тропы и фигуры речи таблица с примерами. Тропы с примерами таблица с примерами фигуры речи


Виды, примеры тропов – таблицы

В8.

Речь. Анализ средств выразительности.

Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
архаизмы – устаревшие слова дружина, губерния, очи
диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарить
книжная,

научная,

разговорная лексика

дерзновенный, сподвижник;

коррозия, менеджмент;

просадить деньги, глубинка

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Виды тропов и примеры к ним в таблице:

метафора – перенос значения слова по сходству мертвая тишина
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного) яркий, как солнце
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность Куда ты скачешь, гордый конь?
аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого в сто сорок солнц закат пылал
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки Откуда, умная, бредешь ты, голова?

Фигуры речи, строение предложений.

В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил
анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть,

Железный пестик, и железная завязь.

каламбур – игра слов Шел дождь и два студента.
риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога,

старикам везде у нас почет

многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…

бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари…

эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку
инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ.
антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»
вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению
ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.
парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

Помни!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

Разбор задания.

(1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном   корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

(3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

(8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском,  масштабе существа.  (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

https://5-ege.ru/primery-tropov/

(13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается  от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

(15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

(По В. Солоухину)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______  («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

Список терминов:

  1. эпитет
  2. литота
  3. вводные слова и вставные конструкции
  4. ирония
  5. развернутая метафора
  6. парцелляция
  7. вопросно-ответная форма изложения
  8. диалектизм
  9. однородные члены предложения

Делим список терминов на две группы:  первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли»используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и  существительные реки, океаны, атмосферу.  В то же время  глагол «передают» в рецензии  указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений.  Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8,  13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная». Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь». Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор  намеренно преувеличивает  масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Потренируйся.

(1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

(6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

(25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

(29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

(32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

(По Н. Аксёновой)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»),  придаёт  изображённой   картине  выразительную  силу,  а  такие тропы, как _____ («боль кружила меня»  в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении  15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34),  усиливает эмоциональное воздействие на читателя».

Список терминов:

  1. контекстные антонимы
  2. метафора
  3. синтаксический параллелизм
  4. сравнение
  5. эпитет
  6. фразеологизм
  7. контекстные синонимы
  8. метонимия
  9. антитеза

Ответ: 5, 2, 4, 9.

Рекомендуем:

5-ege.ru

примеры. Тропы в русском языке

Ежедневно мы сталкиваемся с массой средств художественной выразительности, нередко употребляем их в речи сами, даже не подразумевая об этом. Мы напоминаем маме о том, что у нее золотые руки; вспоминаем лапти, тогда как они уже давно вышли из всеобщего использования; боимся приобрести кота в мешке и гиперболизируем предметы и явления. Все это – тропы, примеры которых можно встретить не только в художественной литературе, но и в устной речи каждого человека.

Термин "тропы" происходит от греческого слова tropos, что в переводе на русский язык означает "оборот речи". Они используются для придания образности речи, при их помощи поэтические и прозаические произведения становятся невероятно выразительными. Тропы в литературе, примеры которых можно найти практически в любом стихотворении или рассказе, составляют отдельный слой в современной филологической науке. В зависимости от ситуации использования их подразделяют на лексические средства, риторические и синтаксические фигуры. Тропы широко распространены не только в художественной литературе, но и в ораторском искусстве, и даже повседневной речи.

Лексические средства русского языка

Ежедневно мы употребляем слова, которые тем или иным образом украшают речь, делают ее выразительнее. Яркие тропы, примеры которых бесчисленны в художественных произведениях, не менее важны, чем лексические средства.

  • Антонимы – слова, противоположные по смыслу.
  • Синонимы – близкие по смыслу лексические единицы.
  • Фразеологизмы – устойчивые сочетания, состоящие из двух и более лексических единиц, которые по семантике можно приравнять к одному слову.
  • Диалектизмы – слова, распространенные лишь на определенной территории.
  • Архаизмы – устаревшие слова, обозначающие предметы или явления, современные аналоги которых присутствуют в культуре и быту человека.
  • Историзмы – термины, обозначающие уже исчезнувшие предметы или явления.

Тропы в русском языке (примеры)

В настоящее время средства художественной выразительности великолепно демонстрируются в произведениях классиков. Чаще всего это стихотворения, баллады, поэмы, иногда рассказы и повести. Они украшают речь и придают ей образность.

  • Метонимия – замена одного слова другим по смежности. Например: В новогоднюю полночь вся улица вышла пускать фейерверки.
  • Эпитет – образное определение, дающее предмету дополнительную характеристику. Например: У Машеньки были великолепные шелковые кудри.
  • Синекдоха – название части вместо целого. Например: На факультете международных отношений учится и русский, и финн, и англичанин, и татарин.
  • Олицетворение – присваивание одушевленных качеств неодушевленному предмету или явлению. Например: Погода волновалась, сердилась, бушевала, а через минуту полил дождь.
  • Сравнение – выражение, построенное на сопоставлении двух предметов. Например: Твое личико душисто и бледно, словно весенний цветок.
  • Метафора – перенесение свойств одного предмета на другой. Например: У нашей мамы золотые руки.

Тропы в литературе (примеры)

Представленные средства художественной выразительности реже употребляются в речи современного человека, но от этого не уменьшается их значимость в литературном наследии великих писателей и поэтов. Так, литота и гипербола нередко находят использование в сатирических рассказах, а аллегория – в баснях. Перифраз используется во избежание повторений в художественном тексте или речи.

  • Литота – художественное преуменьшение. Например: У нас на фабрике работает мужичок с ноготок.
  • Перифраз – замена прямого названия описательным выражением. Например: Особенно желто сегодня ночное светило (о Луне).
  • Аллегория – изображение отвлеченных предметов образами. Например: Человеческие качества - хитрость, трусость, неуклюжесть - раскрываются в образе лисы, зайца, медведя.
  • Гипербола – умышленное преувеличение. Например: У моего приятеля невероятно огромные уши, размером с голову.

Риторические фигуры

Задумка каждого писателя – заинтриговать своего читателя и не требовать ответа на поставленную проблематику. Подобный эффект достигается за счет использования в художественном произведении риторических вопросов, восклицаний, обращений, умолчаний. Все это - тропы и фигуры речи, примеры которых наверняка знакомы каждому человеку. Их использование в повседневной речи одобрительно, главное – знать ситуацию, когда это уместно.

Риторический вопрос ставится в конце предложения и не требует ответа от читателя. Он заставляет задуматься о насущных проблемах.

Риторическим восклицанием завершается побудительное предложение. Используя эту фигуру, писатель призывает к действию. Восклицание также следует относить к разделу "тропы".

Примеры риторического обращения можно найти у Пушкина ("К Чаадаеву", "К морю"), у Лермонтова ("Смерть поэта"), а также у многих других классиков. Оно применимо не к конкретной персоне, а ко всему поколению или эпохе в целом. Используя его в художественном произведении, писатель может обвинять или, напротив, одобрять поступки.

Риторическое умолчание активно используется в лирических отступлениях. Писатель не высказывает свою мысль до конца и дает повод для последующего рассуждения.

Синтаксические фигуры

Подобные приемы достигаются за счет построения предложения и включают в себя порядок слов, расстановку знаков препинания; они способствуют интригующему и интересному оформлению предложения, поэтому каждый писатель стремится использовать эти тропы. Примеры особенно заметны при чтении произведения.

  • Многосоюзие – намеренное увеличение количества союзов в предложении.
  • Бессоюзие – отсутствие союзов при перечислении предметов, действий или явлений.
  • Синтаксический параллелизм – сопоставление двух явлений путем их параллельного изображения.
  • Эллипсис – умышленный пропуск ряда слов в предложении.
  • Инверсия – нарушение порядка слов в конструкции.
  • Парцелляция – намеренное членение предложения.

Фигуры речи

Тропы в русском языке, примеры которых приведены выше, можно продолжать бесконечно, но не стоит забывать о том, что существует еще один условно выделяемый раздел средств выразительности. Художественные фигуры играют немаловажную роль в письменной и устной речи.

  • Анафора – повторение начальных отрезков речи.
  • Эпифора – повторение конечных отрезков речи.
  • Градация – постепенное и беспрестанно увеличивающееся вознесение от одних мыслей к другим.
  • Каламбур – использование в одном предложении одинаково звучащих слов с разным значением.
  • Антитеза – резкое противопоставление.
  • Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов.

Таблица всех тропов с примерами

Школьникам старших классов, выпускникам гуманитарных факультетов и филологам важно знать разнообразие средств художественной выразительности и случаи их использования в произведениях классиков и современников. Если вы подробнее хотите узнать, какие бывают тропы, таблица с примерами заменит вам десятки литературно-критических статей.

Лексические средства и примеры

Синонимы

Пусть мы униженные и оскорбленные, но достойны лучшей жизни.

Антонимы

Моя жизнь – не что иное, как черные и белые полосы.

Фразеологизмы

Прежде чем покупать джинсы, узнай об их качестве, а то тебе подсунут кота в мешке.

Архаизмы

Брадобреи (парикмахеры) выполняют свое дело быстро и качественно.

Историзмы

Лапти – вещь оригинальная и нужная, но не у всех сегодня они есть.

Диалектизмы

В этой местности водились козюли (змеи).

Стилистические тропы (примеры)

Метафора

У тебя железные нервы, друг мой.

Олицетворение

Листва качается и пляшет под дуновение ветра.

Эпитет

Красное солнышко садится за линию горизонта.

Метонимия

Я съел уже три тарелки.

Синекдоха

Потребитель выбирает всегда качественные продукты.

Перифраз

Пойдем смотреть в зоопарк на царя зверей (о льве).

Аллегория

Ты настоящий осел (о глупости).

Гипербола

Я уже три часа тебя жду!

Литота

Да разве это мужчина? Мужичок с ноготок, да и только!

Синтаксические фигуры (примеры)

Анафора

Как много тех, с кем я могу грустить,Как мало тех, кого могу любить.

Эпифора

Мы пойдем по малину!А ты любишь малину?Нет? Скажи же Данилу,Что пойдем по малину.

Градация

Я думаю о тебе, тоскую, вспоминаю, скучаю, молюсь.

Каламбур

Я по твоей вине стала топить грусть в вине.

Риторические фигуры (обращение, восклицание, вопрос, умолчание)

Когда же вы, подрастающее поколение, станете вежливыми?

Ах, какой сегодня чудный день!

И ты говоришь, что великолепно знаешь материал?

Приедешь скоро домой – смотри ж…

Многосоюзие

Я великолепно знаю и алгебру, и геометрию, и физику, и химию, и географию, и биологию.

Бессоюзие

В магазине продают печенье песочное, рассыпчатое, арахисовое, овсяное, медовое, шоколадное, диетическое, банановое.

Эллипсис

Не тут-то (было)!

Инверсия

Рассказать тебе я хотел бы одну историю.

Антитеза

Ты для меня все и ничего.

Оксюморон

Живой труп.

Роль средств художественной выразительности

Использование тропов в повседневной речи возвышает каждого человека, делает его грамотней и образованней. С многообразием средств художественной выразительности можно встретиться в любом литературном произведении, поэтическом или прозаическом. Тропы и фигуры, примеры которых должен знать и использовать каждый уважающий себя человек, не имеют однозначной классификации, поскольку из года в год ученые-филологи продолжают исследовать эту область русского языка. Если во второй половине двадцатого века они выделяли лишь метафору, метонимию и синекдоху, сейчас перечень возрос в десятки раз.

fb.ru

Таблица "Тропы и фигуры речи".

Название

Определение

Пример

Амплификация (лат. amplificatio — расширение) 

стилистическая фигура, представляю–щая собой ряд повторяющихся речевых конструкций или отдельных слов. Ам–плификация является одним из средств усиления поэтической выразительности речи. Амплификация как стилистиче–ский приём выражается например в на–коплении синонимов, антитез или мо­жет принять вид повышения, то есть рас­­положения выражений, относящихся к одному предмету, по принципу нарас­тания их значимости, эмоциональной действенности и т. п.

Повторение предлогов, ряд однородных определений

За всё, за всё тебя благодарю я:За тайные мучения страстей,За горечь слёз, отраву поцелуя,За месть врагов и клевету друзей;За жар души, растраченный в пустыне…

— Лермонтов М. Ю. Благодарность

Накопление синонимов, антитез, повышения

…Я тайный замысел ласкал,Терпел, томился и страдал…

— Лермонтов М. Ю. Мцыри

Он был похож на вечер ясный:Ни день, ни ночь, — ни мрак, ни свет!…

— Лермонтов М. Ю. Демон

В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа:И радость, и муки, и всё там ничтожно…

— Лермонтов М. Ю.

Анаколуф (от др.-греч. ἀνάκολουθον — «непоследова­тельный», «не­подходящий»)

риторическая фигура, состоящая в на­рочитом нарушении грамматиче­ской согласованности членов предло­жения, допущенная по недосмотру или как стилистический приём. Так же может называться и непреднамерен­ная сти­листическая ошибка. Анаколуф по при­роде носит выделительный характер и играет свою роль на фоне граммати­чески правильной речи. Анаколуфу бли­зка по своей природе синтаксическая заумь — текст построенный на сис­те­ма­тиче­ском нарушении синтакси­ческих пра­вил. Особенно характерно использова­ние анаколуфа авторами XX века, вос­создающими внутреннюю речь челове­ка, не до конца оформлен­ную языковы­ми нормами

Анаколуф чаще всего используется для речевой характеристики персонажа, не слишком хорошо владеющего язы­ком (иностранца, ребёнка, просто че­ловека малокультурного). Полковник Скалозуб в комедии «Горе от ума» Грибоедова А. С., говорит вместо «мне совестно как честному офице­ру»:Мне совестно, как честный офи­цер. Или у Толстого Л. Н. председа­тель суда, человек, видимо воспитан­ный на французском языке, говорит:

Вы желаете сделать вопрос?

Также анаколуф широко применяется как средство юмористического, сати­рического изображения:

Подъезжая к сей станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа

— Чехов А. П. Жалобная книга

Ана́фора или единоначатие (др.-греч. ἀναφορά — приписывание, средство к исправлению[1]) 

— стилистическая и риторическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, слова или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостояте­льных отрезков речи (полустиший, сти­хов, строф или прозаических отрыв­ков).Звуковая анафора составляет особен­ность аллитерационного стиха, но она встречается иногда и в метрических стихах

      1. Анафора звуковая

Повторение одних и тех же сочетаний звуков:

Грозой снесённые мосты,Гроба с размытого кладбища

— Пушкин А. С. Медный всадник

      1. Анафора морфемная

Повторение одних и тех же морфем или частей слов:

Черноглазую девицу,Черногривого коня.

— Лермонтов М. Ю. Узник

      1. Анафора лексическая

Повторение одних и тех же слов:

Не напрасно дули ветры,Не напрасно шла гроза.

— Есенин С. А. Не напрасно дули ветры

      1. Анафора синтаксическая

Повторение одних и тех же синтаксических конструкций:

Брожу ли я вдоль улиц шумных,Вхожу ль во многолюдный храм,Сижу ль меж юношей безумных,Я предаюсь моим мечтам.

— Пушкин А. С. Брожу ли я вдоль улиц шумных

      1. Анафора строфическая

З е м л я!..От влаги снеговой

Она ещё свежа.Она бродит сама собойИ дышит, как дежа.

З е м л я!..Она бежит, бежит

На тыщи верст вперед,Над нею жаворонок дрожитИ про неё поет.

З е м л я!..Всё краше и видней

Она вокруг лежит.И лучше счастья нет, — на нейДо самой смерти жить.

З е м л я!..На запад, на восток,

На север и на юг…Припал бы, обнял Моргунок,Да не хватает рук…

— Твардовский А. Т.

Антите́за (редко антитезис; риторическое противопоставление; др.-греч. ἀντίθεσις — противоположение) 

— стилистическая фигура контраста в ху­дожественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопо­ставлении понятий, положений, обра­зов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.

      1. При сопоставлении образов или поня­тий, контрастирующих между собою:

Они сошлись. Волна и камень,Стихи и проза, лёд и пламеньНе столь различны меж собой.

— Пушкин А. С. Евгений Онегин. Глава 2

      1. Когда понятия или образы в совокупности выражают нечто единое

Я царь — я раб — я червь — я Бог!

— Державин Г. Р. Бог

Сегодня — трезво торжествую,Завтра — плачу и пою.

— Блок А. А.

Апоко́па (др.-греч. ἀποκοπή — усечение) 

фигура произношения, относящаяся к метаплазмам: выпадение одного или нескольких звуков на конце слова. В фо­нетике — выпадение конечного безуда­рного гласного.

Апокопы часто используются в поэ­зии, в основном из соображений раз­мера, но иногда и поэтической вырази­тельности.

Вот мельница вприсядку пляшетИ крыльями трещит и машет:Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,Людская молвь и конский топ!

— А. С. Пушкин. Евгений Онегин. Глава 5

Бессою́зие или аси́ндетон (греч. ἀσύνδετον, лат. dissolutio) 

стилистическая фигура: построение ре­чи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придаёт высказыва­нию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену кар­тин, впечатлений, действий.

Мелькают мимо будки, бабы,Мальчишки, лавки, фонари,Дворцы, сады, монастыри,Бухарцы, сани, огороды,Купцы, лачужки, мужики,Бульвары, башни, казаки,Аптеки, магазины моды,Балконы, львы на воротахИ стаи галок на крестах.

— А. С. Пушкин. Евгений Онегин. Глава 7

Ночь, улица, фонарь, аптека,Бессмысленный и тусклый свет.

— А. Блок. Ночь, улица, фонарь, аптека

Гипе́рбатон

фигура речи, при которой тема выска­зывания выделяется путём постановки в начало или конец фразы; при этом так­же может разрываться синтаксическая связь. Иными словами, гипербатон — разъединение смежных слов. Гиперба­тон используется в основном для усиле­ния выразительности речи. Гиперба­тон — фигура достаточно изощрённая, оставляющая впечатление вычурности, а поэтому он редко используется в раз­говорной речи, однако нередко приме­ня­ющаяся в поэзии, либо аналитических и иных научных документах для выде­ления смысла.

И бога браней благодатьюНаш каждый шаг запечатлён.

— А. С. Пушкин Полтава

Дней бык пег.Медленна лет арба.

— В. В. Маяковский. Наш марш

Другим известным примером примене­ния гипербатона является речь магис­тра Йоды в кинематографиче­ской саге «Звёздные войны».

Градация (от др.-греч. κλῖμαξ — «приставная лестница») 

— фигура речи, состоящая в таком рас­положении частей высказывания, отно­сящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая.

И где ж Мазепа? где злодей?Куда бежал Иуда в страхе?

— А. С. Пушкин. Полтава

Инве́рсия — филологический термин, относя­щийся к фигу­рам речи, про­ис­­хо­дит от ла­тин­ского слова inversio — пере­ворачивание, перестановка 

— изменение прямого порядка слов или словосочетаний как стилистический приём. Различают ещё одну разновид­ность инверсии: гипербатон (так как ин­версия часто нужна для литературы, то, если говорить проще, инверсия — это когда сначала идёт глагол, затем — су­ществительное).

Минутных жизни впечатленийНе сохранит душа моя…

Под вечер, осенью ненастной,В далёких дева шла местах…

— А. С. Пушкин. Романс

Многосою́зие (др.-греч. πολυσύνδετον — многосвязное) —

полисиндетон

стилистическая фигура, состоящая в на­меренном увеличении количества сою­зов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вы­нужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, со­здавая единство перечисления и усили­вая выразительность речи.

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду

— Чехов А. П.

И волны теснятся, и мчатся назад,И снова приходят и о берег бьют…

— Лермонтов М. Ю. Баллада

Зато и внук, и правнук, и праправнукРастут во мне, пока я сам расту…

— Антокольский П. Г.

Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον — «острая глупость») —

стилистическая фигура или стилистиче­ская ошибка — сочетание слов с проти­воположным значением (то есть соче­тание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистиче­ского эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой си­туации.

И день настал. Встаёт с одраМазепа, сей страдалец хилый,Сей труп живой, ещё вчераСтонавший слабо над могилой.

— А. С. Пушкин. Полтава

Оксюморон нередко используется в названиях и тексте прозаических ли­тературных произведений и фильмов: «Бесконечный тупик», «Обыкновенное чудо», «С широко закрытыми глазами».

  • Используется для описания объектов, совмещающих про­тивоположные качества: «му­жес­твенная женщина», «женст­венный мальчик».

  • В романе «Маятник Фуко» ге­рои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнитель­ных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафе­дры автор приводит «урбанис­тику кочевых племён», «народ­ную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавто­логии» и пр.

Параллели́зм (др.-греч. παραλληλισμος — располо­жение рядом, соположение) 

риторическая фигура, представляющая собой расположение тождественных или сходных по грамматической и се­мантической структуре элементов речи в смежных частях текста. Параллельны­ми элементами могут быть предложе­ния, их части, словосочетания, слова.

Увижу ль я твой светлый взор?Услышу ль нежный разговор?

— Пушкин А. С. Руслан и Людмила

Твой ум глубок, что море,Твой дух высок, что горы

— Брюсов В. Опыты

Паронома́зия, паронома́сия или анноминация (от др.-греч. παρονομασία paronomasía: pará — возле и onomázo — на­зываю) —

фигура речи, состоящая в комическом или образном сближении слов, которые вследствие сходства в звучании и час­тичного совпадения морфемного соста­ва могут иногда ошибочно, но чаще ка­ламбурно использоваться в речи. Чаще всего такие слова оказываются парони­мами.

Если смешение паронимов — грубая лексическая ошибка, то преднамеренное употребление двух слов-паронимов в одном предложении представляет собой стилистическую фигуру, которая назы­вается парономазией. Парономазию на­зывают бинарной фигурой стилистики, поскольку в ней принимают участие оба паронима. Эта фигура распространена широко, а сокращённо её можно назвать бинарной.

Например, русское «муж по дрова, же­на со двора», французское «apprendre n’est pas comprendre» — «узнать не значит понять».

  • «И без того жёсткий порядок… стал жестоким».

  • «Что же ты не подтягиваешь, да и не потягиваешь?» (A. C. Пушкин. Борис Годунов)

  • «Нечего их ни жалеть, ни жало­вать!» (A. C. Пушкин. Капитанская дочка. Глава XI).

Парцелляция 

экспрессивный синтаксический приём письменного литературного языка, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоя­тельные предложения. Парцелляция ис­пользуется для создания экспрессивной окраски путём отрывистого произноше­ния предложения. Обычно парцеллируе­мые слова отделяются знаками препина­ния, но остальные грамматические пра­вила соблюдаются.

  • «И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь.» (П. Г. Антокольский)

Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний) —

оборот речи, в котором без надобности повторяются слова частично или пол­ностью совпадающие по значению. При­меры: «пожилой старик», «молодой юноша», «увидеть собственными глаза­ми», «май месяц». В ряде случаев плео­назм сознательно используется для эмо­ционального усиления эффекта выска­зывания или для создания комического эффекта. Однако чаще он является де­фе­ктом и используется неосознанно. Близкими к плеоназму стилистическими фигурами являются тавтология и, отчас­ти, перифраз.

Термин плеоназм пришёл из античной стилистики и грамматики. Античные ав­торы дают плеоназму различные оцен­ки. Квинтилиан, Донат, Диомед опреде­ляют плеоназм как перегружен­ность ре­чи излишними словами, следо­вательно как стилистический порок. Напротив, Дионисий Галикарнасский определяет эту фигуру как обогащение речи слова­ми, на первый взгляд излиш­ними, но в действительности придающи­ми ей яс­ность, силу, ритмичность, убедитель­ность, пафос, неосуществимые в речи лаконической (βρᾰχυλογία).

Семантический плеоназм больше воп­рос стиля и использования граммати­ки. Лингвист часто называет его избы­точностью во избежание путаницы с синтаксическим плеоназмом, более важным феноменом для теоретической лингвистики. Он также может прини­мать различные формы, включая:

Периссология или синонимический повтор: Семантическое значение од­ного слова компоненты включается в состав другого:

Мы поднялись вверх по лестнице.

Каж­дый покупатель получает беспла­т­ный подарок. Каждый может соз­дать новую статью в Википедии.

Многословие: Фраза может содержать слова, которые ничего не добавляют к смыслу.

      1. Он шёл по направлению к дому.
      2. Другие формы. Плеоназм как прием в фольклоре:
  • путь-дороженька,

  • полюшко-поле,

  • грусть-тоска,

  • горе-кручинушка,

  • судьба-судьбинушка,

  • молодо-зелено,

  • море-окиян.

Способствует напевности речи, её эмоциональной окраске.Избы­то­ч­ность временами принимает форму иностра­н­ных слов, чьё значение повторяется в этом контексте. Чаще всего это случа­ется с иностранными аббревиатурами:

  • CD-диск

  • VIP-персона

  • Бутерброд с маслом — форма­льно является плеоназмом, но так как слово «бутерброд» в русском языке обозначает не только хлеб с маслом, на прак­тике им не является

  • Барная стойка (англ. bar пере­во­дится как «стойка»)

  • АвтоВАЗ (букв. Автомобильный Волжский Автомобильный За­вод)

Пролепсис (от др.-греч. πρόληψις — предположение, предчувствие, предвидение) —

фигура речи, употребляется в двух зна­чениях:

1. Упоминание будущих событий или свойств как заранее ожидаемых. В кине­матографе аналогом этого приёма явля­ется флэшфорвард.

2. Предвосхищение повествующим ожи­даемых возражений или сомнений и их опровержение. Эту форму также часто называют прокаталепсис.

Например:

Вдоль стен Флоренции во весь опорС убийцами их жертва проскакала

— Джон Китс

Ретарда́ция (от лат. retardatio — замедление) —

литературно-художественный приём: задержка развития действия включени­ем в текст внефабульных элементов — лирических отступлений, различных опи­саний (пейзаж, интерьер, характе­ристика).

Ритори́ческий вопро́с 

— риторическая фигура, представляю­щая собой вопрос, ответ на который за­ранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. Также рито­рическим вопросом можно считать воп­рос, ответ на который край­не очевиден. В любом случае вопросительное выска­зывание подразумевает вполне опреде­лённый, всем известный ответ, так что ритори­ческий вопрос фактически пред­ставля­ет собой утверждение, высказан­ное в вопросительной форме.Рито­ри­ческий вопрос применяется для усиле­ния выразительности (выделения, под­чёркивания) той или иной фразы. Хара­к­терной чертой этих оборотов является условность, то есть употреб­ление грам­матической формы и интонации воп­роса в случаях, которые, по существу, её не требуют.

Риторический вопрос, так же как рито­рическое восклицание и риторическое обращение, — своеобразные обороты речи, усиливающие её выразитель­ность, — т. н. фигуры. Отличительной чертой этих оборотов является их усло­вность, то есть употребление вопроси­тельной, восклицательной и т. д. инто­нации в случаях, которые по существу её не требуют, благодаря чему фраза, в которой употреблены эти обороты, при­обретает особо подчёркнутый оттенок, усиливающий её выразительность. Так, риторический вопрос представляет со­бой, в сущности, утверждение, высказа­нное лишь в вопросительной форме, в силу чего ответ на такой вопрос заранее уже известен.

Могу ль узреть во блеске новомМечты увядшей красоту?Могу ль опять одеть покровомЗнакомой жизни наготу?

— Жуковский В. А.

Риторическое восклицание (эпекфонесис, экскламация) 

— приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость и т. п. На письме риторическое воскли­цание обычно представляет собой пред­ложение, оканчивающееся восклицате­льным знаком. При чтении риторичес­кие восклицания выделяются интона­ци­онно.

Тридцатая годовщинаСоюза — держись, злецы!Я знаю твои морщины,

Изъяны, рубцы, зубцы…(М.Цветаева)Какое лето, что за лето!Да это просто колдовство…

— Ф. Тютчев

Видами риторического восклицания являются:

Аганактезис — риторическое воскли­цание, выражающее возмущение :

О времена, о нравы!

O tempora, o mores!

— Латинские изречения

О, дева всех румянееСреди зелёных гор —Германия!Германия!Германия!Позор!

— М. Цветаева

Катаплока — риторическое восклица­ние в виде грамматически не связан­ной с контекстом вставки:

Изъяны, рубцы, зубцы —Малейшую из зазубрин!(Зубами — коль стих не шёл!)

— М. Цветаева

Риторическое обращение 

стилистическая фигура: обращение, но­сящее условный характер. В риториче­ском обращении главную роль играет не текст, а интонация обращения. Ритори­ческое обращения часто встречается в монологах. Главная задачей риторичес­кого обращения является стремление вы­разить отношение к тому или иному лицу либо предмету, дать ему характе­ристику, усилить выразительность речи. Риторическое обращение никогда не тре­бует ответа и не несет в себе вопрос.

Риторическое обращение, так же как ри­торическое восклицание и риторичес­кий вопрос, — своеобразные обороты речи, усиливающие её выразительность. Отличительной чертой этих оборотов является их условность, то есть употре­б­ление вопросительной или восклица­тельной интонации в случаях, которые по существу её не требуют, благодаря чему фраза, в которой употреблены эти обороты, приобретает особо подчёркну­тый оттенок, усиливающий её вырази­тельность.

Пример риторического обращения:

А вы, надменные потомкиИзвестной подлостью прославленных отцов,Пятою рабскою поправшие обломкиИгрою счастия обиженных родов!

— «Смерть Поэта», М. Ю. Лермонтов

Симпло́ка (от др.-греч. ςιμπλοκε — сплетение)

стилистическая фигура повторения слов в смежных стихах или фразах. Как пра­вило, определяется как сочетание эпи­форы и анафоры, то есть повторение начала и конца с вариацией середины

Поэтический словарь Квятковского на­зы­вает симплокой и противоположную фигуру, когда начала и концы периодов различаются при одинаковой середине

«Во поле берёза стояла

Во поле кудрявая стояла».

«Молодым везде у нас дорога, / Старикам везде у нас почёт» (В. Лебедев-Кумач).

Солеци́зм (от др.-греч. σολοικισμός (лат. soloecismus), от названия др.-греч. Σόλοι (лат. Soloe)) 

синтаксически неправильный оборот ре­чи, не искажающий смысла высказыва­ния.Термин «солецизм» был произведён античными риторами от названия горо­да Солы, греческой колонии в Малой Азии в Киликии. Город был основан пе­реселенцами из Афин при Солоне, но по­томки переселенцев, смешавшись с местным населением, утратили чистоту аттического диалекта древнегреческого языка. Термин встречается у Квинтили­ана и других древнеримских авторов.

В риторике солецизмом назывался вооб­ще неправильный языковой оборот. В лингвистике обычно используется более узкий смысл, в котором так называется неправильный синтаксический оборот, ошибка в выборе грамматических форм для какого-либо синтаксического пост­ро­ения.

Солецизм, как правило, возникает при нарушении правил согласования членов предложения или правил согласования главных и придаточных предложений.

Солецизмы характерны для разговорной речи, просторечия, диалектной речи, но их избегают в литературном языке. Поэ­тому солецизм используется как рито­ри­ческая фигура для имитации низкого или разговорного стиля. В число соле­цизмов в широком (риторическом) смы­сле включались плеоназм, эллипсис, эналлага и анаколуф (последний в зна­чительной мере совпадает с солецизмом в лингвистическом смысле).

Примеры нарушения согласования членов предложения:

  • «Кто нуждается в санаторном лечении, необходимо обеспе­чить его» (вместо «…будет им обеспечен»).

  • «Один или два моих товари­щей» (вместо «…или двое моих товарищей»).

  • «Сколько время?» (вместо «Ско­лько времени?»).

Пример нарушения согласования пред­ложений:

  • «Мне совестно, как честный офицер» (А. С. Грибоедов. Горе от ума).

Пример других солецизмов в русском языке:«Если бы вы захотели бы»

Несогласованный деепричастный обо­рот: «Приехав в Белев, по счастию, по­палась нам хорошая квартира» и др. (Д. И. Фонвизин. Письма к родным)

«Хоть я и не пророк, но, видя мотыль­ка, что он вкруг свечки вьётся, проро­чество почти всегда мне удаётся» (И. А. Крылов. Плотичка)

«Вы согласитесь, что, имея право вы­бирать оружие, жизнь его была в моих руках, а моя почти безопасна: я мог бы приписать умеренность мою одному великодушию, но не хочу лгать» (А. С. Пушкин. Выстрел) «Сначала он удивлялся и хотел понять, что это зна­чило; потом, убедившись, что понять этого он не может, ему стало скучно» и др. (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (А. П. Чехов. Жалобная книга)

«Не доезжая Страстной, налево, под вывеской „Кафе Бом“, за двумя зерка­льными окнами сидели на диванах пра­здные молодые люди и вялые деви­цы, курили, пили какую-то жидкость» (А. Н. Толстой. Хождение по мукам)

«Будучи не в состоянии удержаться в равновесии на лыжах и не обладая ни­каким опытом для пребывания на льду, его возможности на возвращение к цивилизации были бы весьма неве­ли­ки» (Руал Амундсен. Южный полюс / Перевод с норвежского М. П. Дьяконовой, под редакцией М. А. Дьяконова)

Пример во французском языке:

Quoiqu’il est tard, вместо Quoiqu’il soit tard.

Пример в английском языке:

Тавтоло́гия (от др.-греч. ταυτολογία: ταυτο — «то же самое» и λόγος — речь) 

У древних гре­ков тавтология называлась пе­ри­с­сологией (др.-греч. περισσος — лишний) и бат­то­логией (от име­ни киреней­ского царя Бат­та, заики, повто­рявшего слова, или поэта Батта, любителя нену­ж­ных длиннот).

риторическая фигура, представляющая собой повторение одних и тех же или близких по смыслу слов. Часто имеет видимость ненужного повторения. Особенно часто название «тавтология» применяется там, где имеет место пов­торение однокоренных слов. От плеона­зма тавтология отличается тем, что не обоснована не только с логической, но и с эмоциональной точки зрения. Плео­назм — «abundans super necessitatem oratio» (Квинтилиан) — грешит только против краткости. Наоборот, тавтология ничего не прибавляет, и повторяет без какой-либо цели. Тавтология есть изли­ш­ний плеоназм.

С точки зрения необходимости, о ко­торой говорит Квинтилиан, действи­тельно достаточно сказать: «им не во­ротиться», не прибавляя «им назад не воротиться», как сделал В. А. Жуков­ский, но это прибавление усиливает поэтическую сторону речи, увеличива­ет её выразительность.

Умолчание

намеренный обрыв высказывания, пере­дающий взволнованность речи и пред­по­лагающий, что читатель догадается о высказанном. Умолчание широко испо­ль­зуется при манипулировании созна­нием, но проводится скрытно, что обус­ловлено особенностями манипуляции.

Хотя страшился он сказать,Нетрудно было б отгадать,Когда б… но сердце, чем моложе,Тем боязливее, тем строже…

— М. Ю. Лермонтов

Я не люблю, о Русь, твоей несмелойТысячелетней рабской нищеты.Но этот крест, но этот ковшик белый…Смиренные, родимые черты!

— И. А. Бунин

Хиазм (от др.-греч. χιασμός) 

риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении последова­тельности элементов в двух параллель­ных рядах слов (например, фраза К.С. Ста­ниславского: «Умейте любить ис­кус­ство в себе, а не себя в искусстве»). Одно из первых кратких описаний хи­азма встречается в анонимной «Ритори­ке к Гереннию» (I век до н. э.). Термин «хиазм» появляется позже и связан с кре­стообразной формой греческой бук­вы «хи».

В классификации Э. М. Береговской выделяется три типа хиазма:

Чисто синтаксический хиазм, в кото­ром правая часть по своей структуре симметрична левой, повторяя входя­щие в левую члены предложения в об­ратном порядке: «Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть де­лить» (Лермонтов. Одиночество)

Семантически осложнённый хиазм, в котором добавляется двойной лекси­ческий повтор в инвертируемых эле­ме­нтах и обмен синтаксическими фун­кциями у этих элементов: «Самый луч­ший человек тот, кто живёт преимуще­с­твенно своими мыслями и чужи­ми чувствами, самый худший сорт чело­ве­ка — который живёт чужими мысля­ми и своими чувствами» (Л. Н. Толстой)

Хиастический каламбур, в котором, кроме этого, можно проследить изме­нения значения входящих в него слов: «В России две напасти: Внизу — власть тьмы, / А наверху — тьма власти» (Гиляровский)

«Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть» (из «Риторики к Гереннию»).

«Честь нашей части — это часть на­шей чести».

«Суббота для человека, а не человек для субботы»  (Мк.2:27).

Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток)

в лингвистике — намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто — для усиления смысла и эффекта. В рито­рике используется как риторическая фигура.

«Шампанского!» (подразумевается «Принесите бутылку шампанского!»).

День в тёмную ночь влюблён,В зиму весна влюблена,Жизнь — в смерть…А ты?.. Ты в меня!

— Г. Гейне. Оставь меня!

Эмфа́за, эмфаз, эмфазис (от др.-греч. ἔμφασις — вы­разительность)

 эмоционально-экспрессивное выделе­ние, подчёркивание в речи отдельных элементов и смысловых оттенков выс­ка­зывания. Достигается различными средствами: акцентно-интонационными (повышением или понижением интона­ции, эмфатическим ударением и удлин­нением), использованием риторических фигур (повторение, порядок слов). Сло­во понимается и в более широком смы­сле: как усиление общей эмоциональ­ной выразительности речи, достигаю­ще­еся сменой интонации и применени­ем риторических фигур, или как особая риторическая фигура, которая заключа­ется в том, что слову придаётся особая выразительность.

Пример: «Я это вам говорю».

multiurok.ru

Основные тропы и стилистические фигуры

В русском языке широко применяются дополнительные выразительные средства, например, тропы и фигуры речи

Тропы — это такие речевые обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности речи пишущего или говорящего.

К тропам относятся: метафоры, эпитеты, метонимия, синекдоха, сравнения, гипербола, литота, перифраз, олицетворение.

Метафора — прием, в котором употребляются слова и выражения в переносном значении на основе аналогии, сходства или сравнения.

И тьмой и холодом объята душа усталая моя. (М. Ю. .Лермонтов)

Эпитет — слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества, признаки. Обычно эпитетом называют красочное определение.

Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак. (А С. Пушкин)

Метонимия — средство, в основе которого лежит замена одного слова другим на основе смежности.

Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой. (А.С. Пушкин)

Синекдоха — один из видов метонимии — перенесение значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними соотношения.

И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)

Сравнение — прием, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Обычно при этом используются сравнительные союзы.

Анчар, как грозный часовой, стоит — один во всей вселенной. (А.С. Пушкин).

Гипербола — троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.

По неделе ни слова ни с кем не скажу, все на камне у моря сижу… (А. А. Ахматова).

Литота — прием, противоположный гиперболе, — художественное преуменьшение.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, — не более наперстка…( А.С. Грибоедов)

Олицетворение — средство, в основе которого лежит перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные.

Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость. (А.С. Пушкин).

Перифраз — троп, в котором прямое название предмета, человека, явления заменяется описательным оборотом, в котором указываются признаки не названного прямо предмета, лица, явления.

«Царь зверей» вместо лев.

Ирония — прием осмеяния, содержащий в себе оценку того, что осмеивается. В иронии всегда есть двойной смысл, где истинным является не прямо высказанное, а подразумеваемое.

Так, в примере упомянут граф Хвостов, который современниками не был признан поэтом из-за бездарности своих стихов.

Граф Хвостов, поэт, любимый небесами, уж пел бессмертными стихами несчастья невских берегов. (А.С. Пушкин )

  Стилистические фигуры — это особые обороты, выходящие за рамки необходимых норм для создания художественной выразительности.

Необходимо еще раз подчеркнуть, что стилистические фигуры делают нашу речь информационно избыточной, но эта избыточность нужна для выразительности речи, а значит, для более сильного воздействия на адресата

К таким фигурам относят:

Риторическое обращение — придание авторской интонации торжественности, патетичности, иронии и т.п.

А вы, надменные потомки…. (М.Ю. Лермонтов)

Риторический вопрос — такое построение речи, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не требует ответа, а лишь усиливает эмоциональность высказывания.

И над отечеством свободы просвещенной взойдет ли наконец желанная заря? (А С. .Пушкин)

Анафора — повтор частей относительно самостоятельных отрезков.

Словно клянете вы дни без просвета,

Словно пугают вас ноченьки хмурые…

(А. Апухтин)

Эпифора — повтор в конце фразы, предложения, строки, строфы.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня,

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня. (А.А. Блок)

Антитеза — художественное противопоставление.

И день, и час, и письменно, и устно, за правду да и нет … (М. Цветаева)

Оксюморон — соединение логически несовместимых понятий.

Ты — меня любивший фальшью истины и правдой лжи… (М. Цветаева)

Градация — группировка однородных членов предложения в определенном порядке: по принципу нарастания или ослабления эмоционально-смысловой значимости

Не жалею, не зову, не плачу… (С А. .Есенин)

Умолчание — намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу.

Но слушай: если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена…( А.с. Пушкин)

Многосоюзие — повторение союза, воспринимающееся как избыточное, создает эмоциональность речи.

И для него воскресли вновь: и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь. (А. С. Пушкин)

Бессоюзие — такое построение, в котором для усиления экспрессии опущены союзы .

Швед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… (А.С. Пушкин)

Параллелизм — тождественное расположение элементов речи в смежных частях текста.

Одни дома длиною до звезд, другие — длиной до луны..(В. В. Маяковский).

Хиазм — перекрестное расположение параллельных частей в двух смежных предложениях.

Автомедоны (кучер, возница — О.М.) наши бойки, неукротимы наши тройки… (А.С. Пушкин). Две части сложного предложения в примере по порядку расположения членов предложения находятся как бы в зеркальном отражении: Подлежащее — определение — сказуемое, сказуемое — определение- подлежащее.

Инверсия — обратный порядок слов, например, расположение определения после определяемого слова и т.п.

На заре морозной под шестой березой, за углом, у церкви, ждите, Дон Жуан… (М.Цветаева).

В приведенном примере прилагательное морозной стоит в позиции после определяемого слова, что и является инверсией.

Для проверки или самоконтроля по теме можете попробовать отгадать наш кроссворд «Определи троп, фигуру»

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

velikayakultura.ru

тропы и фигуры речи таблица с примерами — Примеры троп — 22 ответа



фигуры речи таблица с примерами

В разделе Литература на вопрос Примеры троп заданный автором старослужащий лучший ответ это ТРОПЫ -от греч. tropos - оборот речи) - слова и выражения, используемые в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. В основе любого Т. - сопоставление предметов и явлений. К Т. относятся аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, оксюморон, перифраз, синекдоха, сравнение, эпитет.АЛЛЕГОРИЯ -(от греч. allos - иной и agoreuo - говорю) - вид иносказания (наряду с эзоповым языком и символом (см.)) : изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ. А. состоит из двух элементов:1) смыслового - это какое-либо понятие или явление (мудрость, хитрость, доброта, глупость, смелость и др.) , которое стремится изобразить автор, не называя его;2) образно-предметного - это конкретный предмет, существо, изображенные в художественном произведении и представляющие названное понятие или явление. Так, в баснях, сказках трусость часто воплощается в образе Зайца, хитрость - Лисы и т. п. Старость нередко аллегорически воплощают в образе осени, вечера или заката. А. может лежать в основе образной системы целого произведения (например, "Арион" А. С. Пушкина) .Связь А. с обозначаемым понятием более прямая и однозначная, чем у символа (см.). А. выражает в основном строго определенный предмет или понятие, при этом связь между образом и понятием, изображением и его смыслом устанавливается по аналогии.ГИПЕРБОЛА -(от греч. hyperbole - преувеличение, излишек) - вид тропа: чрезмерное преувеличение чувств, значения, размера, красоты и т. п. описываемого явления (ср. ЛИТОТА). Может быть как идеализирующей, так и уничижающей. Например: "Поэзия - // та же добыча радия. // В грамм добыча, // в год труды. // Изводишь // единого слова ради // Тысячи тонн // словесной руды" (В. Маяковский) .ИРОНИЯ (см. )ЛИТОТА -(от греч. litotes - простота, малость, умеренность) - вид троп, противоположный гиперболе (см.) : художественное преуменьшение величины, силы, значения явления или предмета ("мальчик с пальчик", "мужичок с ноготок"). Например: "Поэзия - // та же добыча радия. // В грамм добыча, // в год труды. // Изводишь // единого слова ради // Тысячи тонн // словесной руды". (В. Маяковский)МЕТАФОРА -(от греч. metaphora - перенос) - вид тропа: переносное знание слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому; скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слова "как", "как будто", "словно" отсутствуют, но подразумеваются. Разновидностями М. являются:1. Олицетворение - уподобление живому существу:Сквозь волнистые туманыПробирается лунаА. С. Пушкин2. Овеществление - уподобление предмету:Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздейН. С. Тихонов.МЕТОНИМИЯ (см. )ОКСЮМОРОН (ОКСИМОРОН) -(от греч. oxymoron - остроумно-глупое) - вид тропа: словосочетание, составленное из слов, противоположных по смыслу, основанное на парадоксе: "Смотри, ей весело грустить, // Такой нарядно обнаженной" (А. Ахматова) ; "Женщина, мужайся, ничего, // Это жизнь, бывало ведь и хуже... " (В. Вишневский). О. позволяет придать большую выразительность образу: горькая радость, сладкие слезы, "Живой труп" (Л. Н. Толстой) , "Оптимистическая трагедия" (Вс. Вишневский).Источник: Подспорье. А Клименок

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Примеры троп

Ответ от Косорукий[гуру]Метафора, эпитет, олицетворение, оксюморон, гипербола, литота, синекдоха и т. д. Мне кажется, на сайтах это всё можно найти!

Ответ от Невропатолог[гуру]Маленькая поправка: Троп (литературоведческое) - мужского рода, в отличие от тропы (тропинки). Поэтому правильно было бы: "Примеры тропов"

22oa.ru

тропы (1)

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Фигуры речи, строение предложений.

синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова

скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем

антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова

они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.

фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову

на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)

архаизмы – устаревшие слова

дружина, губерния, очи

диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории

курень, гуторить

книжная,

научная,

разговорная лексика

дерзновенный, сподвижник;

коррозия, менеджмент;

просадить деньги, глубинка

метафора – перенос значения слова по сходству

мертвая тишина

олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу

отговорила роща золотая

сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного)

яркий, как солнце

метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей)

Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)

синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот

белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)

перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения

автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)

эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность

Куда ты скачешь, гордый конь?

аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах

весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь

гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого

в сто сорок солнц закат пылал

литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого

ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка

ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки

Откуда, умная, бредешь ты, голова?

эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом

Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?

градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот

пришел, увидел, победил

анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом

Железная правда – живой на зависть,

Железный пестик, и железная завязь.

каламбур – игра слов

Шел дождь и два студента.

риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата

Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений

молодым везде у нас дорога,

старикам везде у нас почет

многосоюзие – повтор избыточного союза

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…

бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов

Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари…

эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова

я за свечкой – свечка в печку

инверсия – непрямой порядок слов

Изумительный наш народ.

антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы

Где стол был яств, там гроб стоит

оксюморон – соединение двух противоречащих понятий

живой труп, пожар льда

цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов.

Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»

вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них

И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению

ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий

Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.

парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы.

Я видел солнце. Над головой.

studfiles.net

примеры. Тропы в русском языке

Образование 22 марта 2015

Ежедневно мы сталкиваемся с массой средств художественной выразительности, нередко употребляем их в речи сами, даже не подразумевая об этом. Мы напоминаем маме о том, что у нее золотые руки; вспоминаем лапти, тогда как они уже давно вышли из всеобщего использования; боимся приобрести кота в мешке и гиперболизируем предметы и явления. Все это – тропы, примеры которых можно встретить не только в художественной литературе, но и в устной речи каждого человека.

Что такое средства художественной выразительности?

Термин "тропы" происходит от греческого слова tropos, что в переводе на русский язык означает "оборот речи". Они используются для придания образности речи, при их помощи поэтические и прозаические произведения становятся невероятно выразительными. Тропы в литературе, примеры которых можно найти практически в любом стихотворении или рассказе, составляют отдельный слой в современной филологической науке. В зависимости от ситуации использования их подразделяют на лексические средства, риторические и синтаксические фигуры. Тропы широко распространены не только в художественной литературе, но и в ораторском искусстве, и даже повседневной речи.

Лексические средства русского языка

Ежедневно мы употребляем слова, которые тем или иным образом украшают речь, делают ее выразительнее. Яркие тропы, примеры которых бесчисленны в художественных произведениях, не менее важны, чем лексические средства.

  • Антонимы – слова, противоположные по смыслу.
  • Синонимы – близкие по смыслу лексические единицы.
  • Фразеологизмы – устойчивые сочетания, состоящие из двух и более лексических единиц, которые по семантике можно приравнять к одному слову.
  • Диалектизмы – слова, распространенные лишь на определенной территории.
  • Архаизмы – устаревшие слова, обозначающие предметы или явления, современные аналоги которых присутствуют в культуре и быту человека.
  • Историзмы – термины, обозначающие уже исчезнувшие предметы или явления.

Видео по теме

Тропы в русском языке (примеры)

В настоящее время средства художественной выразительности великолепно демонстрируются в произведениях классиков. Чаще всего это стихотворения, баллады, поэмы, иногда рассказы и повести. Они украшают речь и придают ей образность.

  • Метонимия – замена одного слова другим по смежности. Например: В новогоднюю полночь вся улица вышла пускать фейерверки.
  • Эпитет – образное определение, дающее предмету дополнительную характеристику. Например: У Машеньки были великолепные шелковые кудри.
  • Синекдоха – название части вместо целого. Например: На факультете международных отношений учится и русский, и финн, и англичанин, и татарин.
  • Олицетворение – присваивание одушевленных качеств неодушевленному предмету или явлению. Например: Погода волновалась, сердилась, бушевала, а через минуту полил дождь.
  • Сравнение – выражение, построенное на сопоставлении двух предметов. Например: Твое личико душисто и бледно, словно весенний цветок.
  • Метафора – перенесение свойств одного предмета на другой. Например: У нашей мамы золотые руки.

Тропы в литературе (примеры)

Представленные средства художественной выразительности реже употребляются в речи современного человека, но от этого не уменьшается их значимость в литературном наследии великих писателей и поэтов. Так, литота и гипербола нередко находят использование в сатирических рассказах, а аллегория – в баснях. Перифраз используется во избежание повторений в художественном тексте или речи.

  • Литота – художественное преуменьшение. Например: У нас на фабрике работает мужичок с ноготок.
  • Перифраз – замена прямого названия описательным выражением. Например: Особенно желто сегодня ночное светило (о Луне).
  • Аллегория – изображение отвлеченных предметов образами. Например: Человеческие качества - хитрость, трусость, неуклюжесть - раскрываются в образе лисы, зайца, медведя.
  • Гипербола – умышленное преувеличение. Например: У моего приятеля невероятно огромные уши, размером с голову.

Риторические фигуры

Задумка каждого писателя – заинтриговать своего читателя и не требовать ответа на поставленную проблематику. Подобный эффект достигается за счет использования в художественном произведении риторических вопросов, восклицаний, обращений, умолчаний. Все это - тропы и фигуры речи, примеры которых наверняка знакомы каждому человеку. Их использование в повседневной речи одобрительно, главное – знать ситуацию, когда это уместно.

Риторический вопрос ставится в конце предложения и не требует ответа от читателя. Он заставляет задуматься о насущных проблемах.

Риторическим восклицанием завершается побудительное предложение. Используя эту фигуру, писатель призывает к действию. Восклицание также следует относить к разделу "тропы".

Примеры риторического обращения можно найти у Пушкина ("К Чаадаеву", "К морю"), у Лермонтова ("Смерть поэта"), а также у многих других классиков. Оно применимо не к конкретной персоне, а ко всему поколению или эпохе в целом. Используя его в художественном произведении, писатель может обвинять или, напротив, одобрять поступки.

Риторическое умолчание активно используется в лирических отступлениях. Писатель не высказывает свою мысль до конца и дает повод для последующего рассуждения.

Синтаксические фигуры

Подобные приемы достигаются за счет построения предложения и включают в себя порядок слов, расстановку знаков препинания; они способствуют интригующему и интересному оформлению предложения, поэтому каждый писатель стремится использовать эти тропы. Примеры особенно заметны при чтении произведения.

  • Многосоюзие – намеренное увеличение количества союзов в предложении.
  • Бессоюзие – отсутствие союзов при перечислении предметов, действий или явлений.
  • Синтаксический параллелизм – сопоставление двух явлений путем их параллельного изображения.
  • Эллипсис – умышленный пропуск ряда слов в предложении.
  • Инверсия – нарушение порядка слов в конструкции.
  • Парцелляция – намеренное членение предложения.

Фигуры речи

Тропы в русском языке, примеры которых приведены выше, можно продолжать бесконечно, но не стоит забывать о том, что существует еще один условно выделяемый раздел средств выразительности. Художественные фигуры играют немаловажную роль в письменной и устной речи.

  • Анафора – повторение начальных отрезков речи.
  • Эпифора – повторение конечных отрезков речи.
  • Градация – постепенное и беспрестанно увеличивающееся вознесение от одних мыслей к другим.
  • Каламбур – использование в одном предложении одинаково звучащих слов с разным значением.
  • Антитеза – резкое противопоставление.
  • Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов.

Таблица всех тропов с примерами

Школьникам старших классов, выпускникам гуманитарных факультетов и филологам важно знать разнообразие средств художественной выразительности и случаи их использования в произведениях классиков и современников. Если вы подробнее хотите узнать, какие бывают тропы, таблица с примерами заменит вам десятки литературно-критических статей.

Лексические средства и примеры

Синонимы

Пусть мы униженные и оскорбленные, но достойны лучшей жизни.

Антонимы

Моя жизнь – не что иное, как черные и белые полосы.

Фразеологизмы

Прежде чем покупать джинсы, узнай об их качестве, а то тебе подсунут кота в мешке.

Архаизмы

Брадобреи (парикмахеры) выполняют свое дело быстро и качественно.

Историзмы

Лапти – вещь оригинальная и нужная, но не у всех сегодня они есть.

Диалектизмы

В этой местности водились козюли (змеи).

Стилистические тропы (примеры)

Метафора

У тебя железные нервы, друг мой.

Олицетворение

Листва качается и пляшет под дуновение ветра.

Эпитет

Красное солнышко садится за линию горизонта.

Метонимия

Я съел уже три тарелки.

Синекдоха

Потребитель выбирает всегда качественные продукты.

Перифраз

Пойдем смотреть в зоопарк на царя зверей (о льве).

Аллегория

Ты настоящий осел (о глупости).

Гипербола

Я уже три часа тебя жду!

Литота

Да разве это мужчина? Мужичок с ноготок, да и только!

Синтаксические фигуры (примеры)

Анафора

Как много тех, с кем я могу грустить,Как мало тех, кого могу любить.

Эпифора

Мы пойдем по малину!А ты любишь малину?Нет? Скажи же Данилу,Что пойдем по малину.

Градация

Я думаю о тебе, тоскую, вспоминаю, скучаю, молюсь.

Каламбур

Я по твоей вине стала топить грусть в вине.

Риторические фигуры (обращение, восклицание, вопрос, умолчание)

Когда же вы, подрастающее поколение, станете вежливыми?

Ах, какой сегодня чудный день!

И ты говоришь, что великолепно знаешь материал?

Приедешь скоро домой – смотри ж…

Многосоюзие

Я великолепно знаю и алгебру, и геометрию, и физику, и химию, и географию, и биологию.

Бессоюзие

В магазине продают печенье песочное, рассыпчатое, арахисовое, овсяное, медовое, шоколадное, диетическое, банановое.

Эллипсис

Не тут-то (было)!

Инверсия

Рассказать тебе я хотел бы одну историю.

Антитеза

Ты для меня все и ничего.

Оксюморон

Живой труп.

Роль средств художественной выразительности

Использование тропов в повседневной речи возвышает каждого человека, делает его грамотней и образованней. С многообразием средств художественной выразительности можно встретиться в любом литературном произведении, поэтическом или прозаическом. Тропы и фигуры, примеры которых должен знать и использовать каждый уважающий себя человек, не имеют однозначной классификации, поскольку из года в год ученые-филологи продолжают исследовать эту область русского языка. Если во второй половине двадцатого века они выделяли лишь метафору, метонимию и синекдоху, сейчас перечень возрос в десятки раз.

Источник: fb.ru Образование Стилистические фигуры и тропы в русском языке: правила употребления, особенности строения

Стилистические фигуры – элементы поэтического языка, усиливающие воздействие текста на читателя, формирующие особый образный строй поэтической речи; они делают восприятие художественного произведения более живым...

Духовное развитие Причастие: примеры слов в русском языке

Русский язык богат большим количеством различных частей речи, которые помогают построить грамотный и логичный текст. Но нельзя представить нашу родную речь без причастий, форм глагола, которые содержат в себе и его пр...

Искусство и развлечения Каламбур: пример. Каламбур в русском языке. Значение слова "каламбур"

Русский язык многогранен. Это значит, что подобно самоцветному камню под лучами солнца, некоторые слова в нем можно заставить "заиграть" новыми, неожиданными оттенками значений. Одним из литературных приемов, позволяю...

Образование Архаизмы, историзмы, неологизмы: определение, примеры употребления в русском языке

В русском языке выделяют активную и пассивную лексику. Первая состоит из слов, которые каждый из нас использует едва ли не ежедневно, ко второй группе относятся редко употребляемые в речи слова. Сюда относятся архаизм...

Образование Речевые штампы и канцеляризм: примеры слов в русском языке

В этой статье мы поговорим о таком языковом понятии, как «канцеляризм». Примеры, основные свойства и сфера употребления этого языкового явления будут рассмотрены нами особенно подробно.В русском язы...

Образование Пример примыкания в русском языке. Словосочетания со связью примыкание: примеры

Словосочетание — структурная единица языка, состоящая из двух или более слов, объединенных подчинительной связью. Одно из них считается главным, остальные — зависимыми. От первого ко второму можно поставит...

Образование Жаргонизм - это... Примеры жаргонизмов в русском языке

Изучая русскую и мировую литературу, каждый студент сталкивается с оборотами речи, не свойственными литературному языку. Возникает вопрос о том, каково классическое определение этих выражений, каковы история их возник...

Образование Примеры сравнения в литературе - в прозе и стихотворениях. Определение и примеры сравнений в русском языке

Можно бесконечно говорить о красоте и богатстве русского языка. Данные рассуждения – лишь очередной повод включиться в такой разговор. Итак, сравнения.Что есть сравнениеНа самом деле данный терми...

Образование Омонимы: примеры употребления в русском языке

Омонимы - это слова, одинаковые по звуковому составу, но не связанные по смыслу: лезгинка (...

Образование Типологическая классификация языков в примерах. Суффикс в русском языке

Все языки на Земле очень разные, но они типологически организованы по одной из двух концепций: есть агглютинативные, а есть флективные. Эти концепции - нечто вроде свода правил, по которым слова в языке связываются др...

monateka.com